Apparently, anything can be published here. Here’s a nice phrase book in Ehglish.
Makes me wonder how many Koreans have bought or would buy a book that can’t even spell the name of the language they purport to teach you. Given the number of us teachers over here, I’m guessing quite a few.
p.s. Before anyone thinks “Ehglish” might really be some language other than “English” – I can read the Korean title. They’d like to teach me English.